
我的哈佛歲月
作者:李歐梵/著
出版社:二魚文化
出版日期:2005年01月31日
語言:繁體中文 ISBN:9867642945
裝訂:平裝
就如同作者講的,這是一本自述性的小書,可以了解美國的學術文化也滿不賴的。
李歐梵,台大外文系畢,哈佛中國文學系退休教授。
到底要怎樣才能當上全世界一流學府的教授呢?
需要一點的機運和充足的努力,
當你有了能力,趁勢抓住了機會的尾巴就這樣上去了!
就像是書背的一句話,我覺得滿有感覺的:
「你準備要繼承這世界嗎?」
是阿?我們準備好繼承這世界了嗎?
關於這本書,我自己讀是感覺自己真的很不如,在這樣的壓力下讀完,
但真的滿想問教授是如何過生活的,對於自己父母的態度,為何選擇了第一段婚姻、還有為何要到香港?
或許,學術生涯是完美的,李教授的生命可能是令人稱羨的,
但也別那麼快的就否定自己,
我們還有的是“生活”阿,
如果連這個都賠進去了,那此生就這樣匆匆過去了,人總有一天做骨的只不過是時間早晚的問題罷了。
接著分享書中的一些段落做為結尾:
『理論和武功一樣,越練越深,但千萬不可隨意出招─隨便套用理論─而壞了自己的功力;最好的辦法就是積累:積少成多以後,放在腦中冰凍不用,待到重讀文學文本的時候─初讀文本更不宜用理論─每遇困難時,理論自會從腦中解凍溢出,為我「照明」了文本中的內在枝節或文本背後的文化脈絡。』
『記得初來哈佛做訪問教授的時候,開了一門中國現代文學的本科生課,學生不多,但每堂課討論時,個個踴躍發言,原來我只訂的讀本他們全看了,不像在加州大學或印第安那大學上課時,學生一問三不知,根本沒有看我指定的課本,而最糟的就是加大中文班上的台灣小留學生,中英文都甚差,還自鳴得意,害得我只好用教中學生的辦法,訓話加「填鴨」,試問連魯迅和張愛玲是誰都不知的學生,如何向他們灌輸中國現代文學?』
請先 登入 以發表留言。